• Le Monde accueille le verlan

    Merci, Luc Bronner, pour cet article fort utile publié dans Le Monde de vendredi dernier.

  • Commentaires

    1
    abadou
    Mercredi 10 Octobre 2007 à 23:03
    dico
    enfin !!!! c'est quand meme pas trop tot...
    2
    Fra
    Mercredi 12 Décembre 2007 à 18:49
    verlan
    Salut à tout le monde, je vous demande juste quelques minutes pour répondre au questionnaire que je vais vous proposer. Il s'agit d'une recherche sur le verlan que je suis en train de faire pour ma thèse de licence. Pour que mon travail soit valide et concret, j'ai vraiment besoin de connaître votre avis sur le sujet en question... Si ça ne vous dérange pas trop, répondez au questionnaire et renvoyez-le à mon adresse e-mail, svp. Si vous le souhaitez, vous pouvez l'envoyer à vos amis aussi, et leur demander de répondre toujours à mon adresse e-mail : franclik85@hotmail.com J'espère ne vous avoir pas trop demandé... Merci par avance, Francesca ( étudiante italienne ) - Erasmus en France ( Besançon ) en 2006/2007 QUESTIONNAIRE Aspects sociaux et relationnels de l’emploi du Verlan par les jeunes français NB : Ce questionnaire est absolument anonyme. Les données obtenues seront utilisées pour une analyse sociolinguistique de l’influence du type langage employé, et en particulier du Verlan, dans les relations interpersonnelles. 1. Age : 2. Sexe: 3. Ville : 4. Pays de Naissance: 5. Origines : ( indiquez le Pays d’origine de vos parents ou de vos grands-parents s’ils ne sont pas français ) - Père : - Mère : - Grand-père ( 1. paternel / 2. maternel ): 1. 2. - Grand-mère ( 1. paternelle / 2. maternelle ) : 1. 2. 6. Origine sociale : 7. Habitez-vous en banlieue ? 8. Niveau d’instruction : 9. Occupation : 10. Type de langage employé (choisir parmi : soutenu / courant/ familier/ argot/ verlan/ autre). Indiquez-le à coté de chaque point ci-dessous : - en famille : - à l’école/à la fac : - entre amis : - dans la rue : - autre : 11. Est-ce que vous parlez VERLAN ou est-ce qu’il vous est jamais arrivé d’en utiliser quelques mots ou quelques expressions ? 12. Dans quelles occasions ? 13. Avec qui ? 14. Dans quel but ? ( cocher à coté – plusieurs choix sont admis) - exprimer une révolte contre quelqu’un ou contre les institutions - manifester anticonformisme - suivre une mode linguistique - revendiquer votre appartenance ( à un groupe d’amis, par exemple ) - ne pas être compris par quelqu’un d’autre - manifester une forme d’hostilité envers quelqu’un ou le provoquer - exprimer un sentiment d’ « exclusion » - autre : 15. Quelles sont les expressions en VERLAN que vous utilisez le plus souvent ? / Si vous ne parlez pas Verlan, dites s’il y a des expressions qu’il vous est arrivé d’entendre par d’autres jeunes et écrivez-les ici-bas. 16. Où est-ce que vous les avez apprises ? 17. Est-ce que vous/ votre groupe avez / a jamais inventé des mots ou des expressions en VERLAN ? Si OUI, lesquelles ? 18. Dans quel but ? 19. Connaissez-vous la signification des mots suivants ? ( écrivez oui/non à coté de chaque mot ) - chelaouam ! - keubleu - tchébi - greune - reubeu - guisdé-kisdé - véner - se reuf peuoch - oinj - dulard 20. Est-ce qu’il vous est jamais arrivé de les employer dans quelque occasion ? 21. A votre avis, le Verlan est expression de : ( cochez à coté - un seul choix est admis ) a. SOUS-CULTURE ( culture qui s’insère pacifiquement à l’intérieur de la culture principale et qui en partage les traits essentiels. Certains éléments sont échangés mutuellement entre les deux cultures. ) b. CONTRE-CULTURE ( culture qui exprime une volonté d’autonomie par rapport à la culture dominante et qui se manifeste par des formes de contestation dans tous les domaines ).
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :